Participe asi como responda a la pregunta que esta semana plantea el Foro sobre instruccion de EL PAIS
Espana sufre un relegamiento historico en discernimiento sobre idiomas segun Eurostat, el 46% de la colectividad sobre 25 a 64 anos de vida nunca podia en 2016 hablar ninguna lengua extranjera, un documento 12 lugares peor que la media sobre la UE. En dominio de el ingles, el pais Ademi?s se localiza a la cola sobre Europa segun el English Proficiency Index (EPI) de 2018, una clasificacion internacional elaborada por la compania sobre educacion de idiomas sueca Education First, Espana se situa en el Ya 23 de el continente. Asi como en el puesto 32 del total de 80 paises analizados, entre Corea de el Sur asi como Libano. Para salvar ese vano, los Gobiernos autonomicos, en la red publica, y no ha transpirado la preparacion concertada han multiplicado el numero de centros bilingues, la inmensa mayoridad de ellos en ingles sobre 240.154 alumnos matriculados en esta clase de programas en el cursillo 2010-2011 se paso a 1,1 millones en el 2016-2017. La necesidad sobre dar con bastante personal ha hecho, no obstante, que se acepten profesores con un nivel sobre ingles (en algunas autonomias basta con el B-1) insuficiente para impartir de manera correcta la asignatura.
Mas informacion
?Es falo de la comunidad educativa? Participe en el Foro sobre ensenanza de EL PAIS respondiendo a la duda sobre esta semana ?Por que no aprendemos bien ingles? ?Funciona el bilinguismo en la escuela? Publicaremos aqui la seleccion de las respuestas.
“las profesores deben tener igual que diminuto un nivel C2”
En muchos institutos se pierde el nivel de ingles con el que salen los alumnos sobre 6? de las escuelas primarias “bilingues”. Las tipos sobre lengua inglesa deberian ser impartidas continuamente por profesores nativos o con un C2 infimo, titulados en su estado de comienzo o con certificado CELTA o TEFL/TESOL. Asimismo, se tiene que crecer el Student Talking Time (el tiempo que los alumnos dedican a hablar), a traves de role plays en la tipo, trabajos en pareja o chicos equipos, con temas sobre actualidad que interesen a los adolescentes y no ha transpirado que les permitan usar el idioma desplazandolo hacia el pelo no solo instruirse la gramatica.
MONICA FLORES. Profesora sobre ingles TEFL/TESOL desplazandolo hacia el pelo traductora, Madrid.
“El bilinguismo pone la ensenanza al servicio sobre un segundo idioma”
La formacion bilingue en las comunidades monolingues resulta una maneras sobre poner la ensenanza al servicio de el aprendizaje de un segundo idioma. Opino que la instruccion tiene que acontecer un fin en si misma y no un medio Con El Fin De obtener fines como el aprendizaje de segundas lenguas. Me parece primordial para las personas tener el preferible dominio factible de su lengua materna desplazandolo hacia el pelo esto no es probable si reciben la creacion reglada en la idioma distinta. Creo igualmente que es significativo impulsar el discernimiento del ingles pero por mediacii?n de otros medios, igual que las actividades extraescolares, los campamentos y no ha transpirado las departamentos de ingles de los centros, a las que se podria proveer de mas horas en el horario lectivo asi como mas medios, igual que lectores y creacion permanente especifica Con El Fin De los profesores.
ESTIBALIZ VIZAN. Profesora sobre Ingles en Secundaria, Villasana de Mena (Burgos).
“Lo aprende quien lo necesitari?; a la generalidad no nos realiza carencia”
En mi parecer nunca aprendemos ingles por una sencilla justificacion nunca nos permite falta. En nuestro jornada a conmemoracion, el ingles es absolutamente prescindible y no ha transpirado aquel que desea asimilar, debe sobre efectuar un trabajo por realizar inmersion linguistica. Los que lo requieren, si lo aprenden, asi como lo aprenden bien, el resto lo estudiamos por motivo de que nos dicen que seria esencial, No obstante efectivamente, Con El Fin De la mayoria de trabajos, de la cotidianidad, nunca lo seria. Tenemos un idioma potente que produce genial cantidad de contenido series, peliculas, libros, programas, revistas, etc. desplazandolo hacia el pelo somos suficientes para que traduzcan al castellano las obras producidas en otros idiomas, por tanto, en la praxis, nunca necesitamos el ingles, por eso, no lo usamos desplazandolo hacia el pelo, igual que efecto, nunca se domina. No obstante vamos, como ya he citado, el que lo requieren por estudios o labor, lo domina como el que mas.
SERGIO ESTEBAN. Profesor, Alicante.
“nunca favorece que en Espana las contenidos audiovisuales se ven en version doblada”
Existe un inconveniente sobre base la carencia sobre provecho por conocer otras culturas asi como ponderar que hablar ingles resulta una obligacion engorrosa Con El Fin De encontrar un trabajo. a lo cual Tenemos que anadir un problema estructural la insuficiente creacion sobre un profesorado que, en gran cantidad de casos, no ha salido De ningun modo a un estado de acento inglesa ni ha tenido contacto real con esa desarrollo, excepto honrosas excepciones, Conforme mi experiencia de mas de 30 anos. Tampoco ayuda ninguna cosa el doblaje al espanol de series y no ha transpirado peliculas, esto permite vagos a los espectadores. En Portugal existe un buen nivel de ingles debido, dentro de diferentes cosas, a que bastantes ninos desplazandolo hacia el pelo jovenes ven el contenido audiovisual en ingles. Asimilar ingles (y otros idiomas) goza de que ser una cosa atractiva desplazandolo hacia el pelo distinguido que enriquezca, no la faena laborioso y aburrida.
TERESA GARCIA JUSTAMENTE. Profesora sobre ingles Escuela Oficial de Idiomas, Madrid.
“En 38 anos separado consegui 2 cursos de quince dias en las Islas Britanicas”
Se necesitari? gran mas capacidad Con El Fin De reciclarse desplazandolo hacia el pelo aprender la idioma extranjera en el extranjero. A lo largo de 38 anos en activo unicamente consegui 2 Cursillo de 15 dias en las Islas Britanicas. Al final poseemos que pagarnos las Cursillo nosotros, asi como son carisimos. De nada sirven los centros bilingues En Caso De Que las profesores nunca lo somos.
MARIA JOSE GIMENO de el BUSTO. Profesora sobre Secundaria jubilada, Zaragoza.
“Funciona muy bien cuando se ponen las dinero suficientes”
Naturalmente que funciona, asi como extremadamente bien, cuando se aportan recursos humanos suficientes, las asesores linguisticos imprescindibles, cuando se ensena desde los 3 anos, cuando se programa mediante la formula CLIL (Content and Language in an Integrated Learning), las grupos son reducidos.. Hubo un consenso entre el ocupacion de ensenanza asi como el British Council, y no ha transpirado los centros que entramos seguimos, las otros han hecho un apano dudoso.
ANA SAINZ. Maestra de ingles desplazandolo hacia el pelo directora de un centro publico bilingue, Soria.
“Le va bien las alumnos cuyos padres les pagan un refuerzo”
La planificacion de los profesores es insuficiente. La cantidad sobre alumnos por monitor seria elevado. En las academias sobre ingles, el grupo es demasiado mas reducido con el fin de que las pupilos puedan participar mas. En marchas, en la escuela publica lo unico que hacen seria impartir la especie en ingles con el mismo numero sobre alumnos desplazandolo hacia el pelo como mucho, con un profesor sobre apoyo. El reducido porcentaje de alumnos que hacen el trabajo bien en el bilinguismo nunca es por motivo de que sean mas listos o porque el organizacion funcione con ellos, sino porque tienen un refuerzo que los padres pagan de su bolsa.
Deixe uma resposta